V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
villivateur
V2EX  ?  发音

吐槽一下某同事,居然把 Ubuntu 读成 uboot

  •  
  •   villivateur · 112 天前 · 13645 次点击
    这是一个创建于 112 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    腾讯云最新优惠活动来了:云产品限时1折,云服务器低至88元/年 ,点击这里立即抢购:9i0i.cn/qcloud,更有2860元代金券免费领取,付款直接抵现金用,点击这里立即领取:9i0i.cn/qcloudquan

    (福利推荐:你还在原价购买阿里云服务器?现在阿里云0.8折限时抢购活动来啦!4核8G企业云服务器仅2998元/3年,立即抢购>>>:9i0i.cn/aliyun

    隔壁组空降一个经理,这个经理跟我交流的时候一直说 xxx 功能要在 uboot 下跑,我寻思我们这产品是 x86 的哪来的 uboot ,过了半天他指着 ubuntu 的启动界面说这个 uboot……

    第 1 条附言  ·  112 天前
    #38 楼 cnbatch 懂我
    153 条回复  ?  2024-01-20 19:59:12 +08:00
    1  2  
    ? ?
    ihainan
        1
    ihainan  
       112 天前   ?? 1
    每个人的英语水平和对发音的重视程度不一样,挺正常的。
    orangie
        2
    orangie  
       112 天前   ?? 7
    吐槽一下我自己,我一直以为 k8s 全称是 kubernates ,就读成了 cuberneits 的发音,最近看视频听别人读出来才发现是 kubernEtes ,读作 cubernetis.
    fatigue
        3
    fatigue  
       112 天前
    这就体现出中文翻译的好处了
    shuxhan
        4
    shuxhan  
       112 天前
    挺正常,一个 app 就有两个读法,只要互相能听懂就没啥事
    jsq2627
        5
    jsq2627  
       112 天前 via iPhone
    @orangie 我也一样。直到和美国人工作才发现他们读库伯奶提斯,感到很奇怪
    Phariel
        6
    Phariel  
       112 天前   ?? 2

    看来我读的一直没问题 因为老外同事们都这么读
    sunziren
        7
    sunziren  
       112 天前
    @Phariel 你这个大黑块,是什么?
    huhalo
        8
    huhalo  
       112 天前 via Android
    YouTube ,油图必。
    default
        9
    default  
       112 天前
    @huhalo YouTube---> u2b
    bkmi
        10
    bkmi  
       112 天前 via Android
    不要比,谁也没比谁高级多少。
    starrycat
        11
    starrycat  
       112 天前 via Android
    我习惯读作 U 班图,中英混合?
    huangzongzhuan
        12
    huangzongzhuan  
       112 天前
    口语嘛,不用那么上纲上线,在香港,别人叫你打双闪,也是直接说 double yellow light ,就很直白啊
    Zzzzzex
        13
    Zzzzzex  
       112 天前
    诶也正常哈哈哈,只要别发成其他东西的音导致听的人很懵就没问题
    buf1024
        14
    buf1024  
       112 天前   ?? 1
    正确的发音是:乌班图。来源于非洲,2005 年左右的发行版有个黑人领导的视频有说明,并解释器含义。
    buf1024
        15
    buf1024  
       112 天前
    补充#41 ,当时的发行版配有这个视频:
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:Experience_ubuntu.ogv
    YuxiangLuo
        16
    YuxiangLuo  
       112 天前
    这种行为跟 iOS 警察差不多
    lstz
        17
    lstz  
       112 天前
    很正常,我小时候会把 cloud 念成克鲁德,其实我接触过不少国外的同事,他们口音也不一定就是很标准的。 时至今日,英语早已不是昂撒人的独有语言,而且全世界的语音,各种口音都很正常的。

    我的开源项目,我准备加个中文叫拉夫工具箱,或者来福工具箱。也许来自法国的朋友也叫 lahoo tools ,哈哈哈
    vice
        18
    vice  
       112 天前   ?? 1
    这有啥好吐槽的,能够彼此知道就行了,有时候一时半会不知道怎么念的,我们一般都会直白的按字母逐个念出来。
    想起一个梗:最在意一个中国人的英语口音的就是另一个中国人
    ChefIsAwesome
        19
    ChefIsAwesome  
       112 天前   ?? 4
    同事的字段名:childrens 。
    villivateur
        20
    villivateur  
    OP
       112 天前   ?? 6
    @vice 主要我们搞嵌入式开发,这两个东西不分清楚会有很大麻烦
    bitduke
        21
    bitduke  
       112 天前 via iPhone
    这个不重要吧,相互理解下。
    justFxxk2060
        22
    justFxxk2060  
       112 天前
    are you OK ?
    54xavier
        23
    54xavier  
       112 天前
    column 我一直读作 克莱姆,也是以前被别人传染的,导致我一直改不过来
    chrome 我一直读 歘 chua 咪,大学的时候被师兄传染的
    54xavier
        24
    54xavier  
       112 天前
    @54xavier 在上家公司做前端组长,他们又不好意思纠正我的发音,然后全被我传染了,笑死
    adoal
        25
    adoal  
       112 天前
    这鼻音吞得,很有一种东洋 Toyo 东京 Tokyo 的感觉
    adoal
        26
    adoal  
       112 天前
    @villivateur 对,这是关键,读音或者拼写或者大小写不对有时候会导致混淆,平白增加沟通成本甚至导致潜在的错误
    amon
        27
    amon  
       112 天前
    @orangie 这个还好,你说的我看不出区别,真实听起来区别也不大。
    Revenant
        28
    Revenant  
       112 天前   ?? 1
    Ubuntu: 乌邦图
    k8s:K 八艾斯
    youtube: 油管
    Facebook:脸书
    chrome:谷歌浏览器
    Windows XP: 叉劈系统
    以上口语用法,在跟国人的交流中,目前为止没见过有听不懂的
    y1y1
        29
    y1y1  
       112 天前
    @Revenant 叉劈这俩字听起来真的是太土了。。
    Admin8012
        30
    Admin8012  
       112 天前 via Android
    英语是沟通工作语言 不影响交流就行
    ivvei
        31
    ivvei  
       112 天前 via Android   ?? 1
    正确称呼:友帮拓
    abu
        32
    abu  
       112 天前   ?? 1
    有奔头
    Maboroshii
        33
    Maboroshii  
       112 天前
    ArchLinux 我一直以为读 阿克 ,最近才知道读 阿气
    XuHuan1025
        34
    XuHuan1025  
       112 天前
    初中就学过了 闻道有先后术业有专攻
    propc
        35
    propc  
       112 天前
    @Revenant
    win98 温酒吧
    win97 温酒吃

    嘻嘻
    WasteNya
        36
    WasteNya  
       112 天前
    无棒兔
    1018ji
        37
    1018ji  
       112 天前
    那只能说明你英语水平高
    cnbatch
        38
    cnbatch  
       112 天前   ?? 61
    看完那么一大段回帖,发现许多人不明白 OP 这个场景的严重性

    我自己并不做嵌入式开发,但也知道 OP 所表达的意思,因为我曾经买过国产 ARM 板刷第三方系统,这个过程烦了我好几个星期

    uboot 跟 ubuntu 明明是完全不同的两个“物种”,搞混淆是会出大麻烦的。
    对于没接触过的人,可以粗浅地 uboot 相当于 PC 启动时的 BIOS 、UEFI 。

    如果 OP 的经理把意思表达成“该程序需要在 uboot 下跑”,以 PC 的角度来说,那就请理解成“这个程序需要脱离操作系统在裸机状态下运行”。
    这回懂了吧?口语错误会导致实际意思谬以千里,不仅仅是“影响交流”,直接是“误导人”的级别了,这还不严重?
    shyy228
        39
    shyy228  
       112 天前
    国人一直纠正国人的英语发音。如果一个老外跟你讲汉语,从没听到国人纠正老外的发音。国人娶个老婆需要三代人拿钱买房送彩礼,国女倒贴老外。这是什么造成的,同胞们就别互相鄙视了。
    hackerMu
        40
    hackerMu  
       112 天前
    听得懂就行了,语言是用来交流的
    issakchill
        41
    issakchill  
       112 天前
    这两个音也相差太大了吧..影响交流了
    realJamespond
        42
    realJamespond  
       112 天前
    下次你也可以故意把他读对的一个词读错
    nzynzynzy
        44
    nzynzynzy  
       112 天前
    @orangie #2 幸好我是看 youtube 视频学的,一步到位
    cpstar
        45
    cpstar  
       112 天前
    我就借个地方,8gen3 的 gen ,不该是 generation 的“zhen”,怎么大家都读“jin”或者"zhin”?
    Subfire
        46
    Subfire  
       112 天前   ?? 1
    发音有问题, 明明就是有问题, 还是正常???
    solitude511
        47
    solitude511  
       112 天前 via Android   ?? 1
    口音没有什么问题,语言最大的作用还是用来交流。当然能讲标准点是最好。
    很多人连自己的中文母语都讲不好(比如两广福建等)更何况是英文。
    个人认为像同比( year on year )和环比( month on month )我反而英文秒懂但中文却很难理解或记住。
    solitude511
        48
    solitude511  
       112 天前 via Android
    @solitude511 但就楼主同事这种就是读错,读错就是有问题。
    libook
        49
    libook  
       112 天前
    Ubuntu 中文官方名称是友帮拓,可能很多人把第一个字母误读成/ ju? /
    我听叫“优班图”的比较多,虽然我一开始就知道正确读音。
    uboot 确实听不出来是啥。
    NoKey
        50
    NoKey  
       112 天前
    乌班吐
    优班吐
    乌帮吐
    优帮吐
    weixind
        51
    weixind  
       112 天前   ?? 7
    挂我是吧。晚上别睡太死。
    ST0RMTR00PER
        52
    ST0RMTR00PER  
       112 天前
    估计是念成了 U - Bu 了吧。
    bthulu
        53
    bthulu  
       112 天前
    我一般读做 优步
    disorientatefree
        54
    disorientatefree  
       112 天前 via iPhone
    记得以前上大学的时候,某 985 教授一直把 Android 读成 and-rode , 本来这些读错都是小事,不过导致后来某些同学也跟着这么读了一段时间。
    aquatichunter
        55
    aquatichunter  
       112 天前 via Android
    正式译名就叫友邦拓,来源于南非祖鲁语
    Bingchunmoli
        56
    Bingchunmoli  
       112 天前 via Android
    我 install 。in 塞特
    encro
        57
    encro  
       112 天前
    好像是乌班图吧。。。记得当时取义是 linux 下的乌托邦的倒转。
    masterclock
        58
    masterclock  
       112 天前
    那么 uboot 读作什么呢?官方以前说读 打死 ooboot ,后来说 ooboot ,反正不能读 youboot ,现在似乎不提了
    ubuntu 读得像 youboot ? ooboot ?
    huanghanzhilian
        59
    huanghanzhilian  
       112 天前
    有时候也会拼错,还需要提高自己

    我开源了一个精美的电商开源项目,如果对你有帮助,请在 github 上帮我点亮星星,这会是对我莫大的鼓励。
    在线体验: http://shop.huanghanlian.com
    开源项目 传送门: https://github.com/huanghanzhilian/c-shopping
    hanqian
        60
    hanqian  
       112 天前
    发音不准 和 把一个词读成另一个词 还是有本质区别的。另外现在常见的“发音不重要”的说法我认为也是矫枉过正了,发音不重要的前提是(对方)听力足够强
    timeance
        61
    timeance  
       112 天前
    很好奇,不是应届生的话,这么多年的工他都是这样念错的吗?

    有个故事是这样的:新入职一个产品,指着 ARM 的产品和我说装个 BIOS ,研发的同事和 leader 说了之后,发现简历是造假,他之前是干销售的
    hippoboy
        62
    hippoboy  
       112 天前
    太正常了,英语渣刚出来,和导师基本鸡同鸭讲,甚至还琢磨过模仿导师的语音这样让沟通更高效,后来管他呢,懂个大概就行了,工作语言就这样吧
    Pteromyini
        63
    Pteromyini  
       112 天前
    @Revenant 温岔劈
    duluosheng
        64
    duluosheng  
       112 天前
    还好我司用 CentOS 7 , 最近计划迁移 Rocky 9 ,会读错的人也少。
    LeslieLeung
        65
    LeslieLeung  
       112 天前
    参考那个“中国程序员容易发音错误的单词”,其实国人比较多的发音错误第一是重音位置读错,第二是对“非原生英语(指对英语来说也是外来词或受外语发音影响)”完全不知道如何发音(例如 queue ,dequeue 这种)。外国人之间没有那么多读音问题的根本原因是虽然带有口音,但是重音位置是准确的(包括印度口音,虽然语调不对,但是听起来还是很好辨识)。

    回到普遍争议的点,我认同语言是用来交流的,但我觉得单词读不对还用“能听懂就行”开脱的人,就是英语学不好还把环境污染了的人。不要把自己的文盲强加给别人,make the world better, not worse.
    jerry033
        66
    jerry033  
       112 天前
    早期我们都都作 吾帮脱。信、达、雅。
    iFishBone
        67
    iFishBone  
       112 天前
    还好辣,同事都是把 Ubuntu 读作 u two bi
    wolfie
        68
    wolfie  
       112 天前
    我敢说 站内 95% 不懂怎么读 Ubuntu 。
    sadcat1103
        69
    sadcat1103  
       112 天前
    好奇很多英语不好的,单词的前半部分或者第一个音能读对,后面就完全驴头不对马嘴
    坐在我旁边这个同事就是
    internal 读成 音特耐特(internet)
    v2ex 读成 v 吐瑞(v2ray)
    cbythe434
        70
    cbythe434  
       112 天前
    印度同事表示 too naive
    hylqs
        71
    hylqs  
       112 天前
    乌-奔-to
    iprime
        72
    iprime  
       112 天前
    优班图
    VYSE
        73
    VYSE  
       112 天前
    不如用英文让对方一愣
    I am. Because we are
    512357301
        74
    512357301  
       112 天前 via Android
    uboot ,所以他的读音是优步 t ?
    nnegier
        75
    nnegier  
       112 天前
    linux 超级多人读错,不过错的人多了反而成为正确了,囧,可以先看下这个创始人的名字的念法,Linus ,再把后面的 s 换成 x 读出来
    tgich
        76
    tgich  
       112 天前
    请问一下 k8s 是中国独有的么?
    tgich
        77
    tgich  
       112 天前
    @tgich 不,"K8s" 不是中国的简写。它是 Kubernetes 的缩写。在 Kubernetes 中,"8" 代表着其中的 8 个字母("ubernete"),而 "K" 和 "s" 分别是单词的首尾字母。这种缩写方式是为了简化和缩短 Kubernetes 这个单词,方便在技术讨论和书写中使用。
    Jony4Fun
        78
    Jony4Fun  
       112 天前
    @tgich 不是,可以参考 k3s 如何解释自己的

    为什么叫 K3s?
    我们希望安装的 Kubernetes 只占用一半的内存。Kubernetes 是一个 10 个字母的单词,简写为 K8s 。Kubernetes 的一半就是一个 5 个字母的单词,因此简写为 K3s 。K3s 没有全称,也没有官方的发音。
    Jony4Fun
        79
    Jony4Fun  
       112 天前
    我只说一个词,我已经从痛苦到麻木了
    exit ,有多少人读成 exist ?
    tgich
        80
    tgich  
       112 天前
    我只说一个词,我已经从痛苦到麻木了
    ipod ,有多少人读成 ipaod ?
    看了 Apple 产品发布视频,应该读 iprd
    amirobotics
        81
    amirobotics  
       112 天前
    Ubuntu 我读成:U 不 堵
    cxe2v
        82
    cxe2v  
       112 天前
    @cpstar 你看看 generation 这个单词怎么读得呢
    www5070504
        83
    www5070504  
       112 天前
    不专业就说不专业 还好意思说别人是小警察 这种交流出错压根就是谬之千里 也好意思拿口音说事?
    zdt3476
        84
    zdt3476  
       112 天前
    @orangie 竟然,这个 k8s 发音还真不知道
    loopq
        85
    loopq  
       112 天前
    @cpstar #45 generation 也不是 “zhen”啊,音标是 jen??rāSH(?)n ,中文发 jin 没多大问题
    catamaran
        86
    catamaran  
       112 天前
    @ChefIsAwesome 还有 datas ,这个知道的可能真比较少,datum 的复数形式是 data
    konakona
        87
    konakona  
       112 天前
    @orangie #2 所以平时我对什么技术感兴趣都会去打不开的那个网站看看外国人怎么念的
    littlewing
        88
    littlewing  
       112 天前
    这不是发音标不标准,也不是不同读法的问题,是把一个东西说成了另一个东西
    unco020511
        89
    unco020511  
       112 天前
    好几个同事都把 Maven 读错了,尝试纠正过一次,无果
    cenbiq
        90
    cenbiq  
       112 天前
    @cpstar 不是 8 捡 3 吗
    skiy
        91
    skiy  
       112 天前   ?? 1
    uboot ?你又知道他读的是 uboot ?说不定他读的是 ubot 呢?
    国人就是这样,喜欢纠着别人的错,然后到平台上面大说特说。
    你直接跟他对线,直接跟他说这个读音是 “乌邦图” 不就结了吗?
    这个不难吧?我不信他如果意识到他自己错了,会不纠正。
    ubuntu 这种专有名词,不加音标,谁能读准?更何况,说不定人家平时都没了解过这个东西。

    美国购物网站,很多客服是外包给印度的,那个“英(印)语”才让你见识到什么叫做“yīng ( Yìn ) yǔ”。
    ArleneCheung
        92
    ArleneCheung  
       112 天前
    还好我初中英语好好学了音标。。。
    hpclassrel
        93
    hpclassrel  
       112 天前
    @weixind 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
    KOMA1NIUJUNSHENG
        94
    KOMA1NIUJUNSHENG  
       112 天前   ?? 1
    为什么这种东西不需要去重视,有些人和讲单词的时候发音偏到我都脑补不出来大概是什么单词,真的很影响沟通效率,你总不能和别人沟通的时候一直在那猜吧,有时候错误的猜测甚至会大大影响效率。所以我现在如果听不明白,直接让对面拼一下单词。包括我自己如果拿捏不出某个词的读法,直接翻译软件现学读音,都是顺手的事情。
    Rache1
        95
    Rache1  
       112 天前
    所以你们上面讨论里面的 U ,是发 you ,还是 wu 。
    Seria
        96
    Seria  
       112 天前
    Root 鲁特
    Room 鲁姆
    Date 得特
    Data 得踏
    kubernates 库呗纳特斯
    Cloud 骷髅的
    Redis 雷迪斯
    Cache 卡器
    huhalo
        97
    huhalo  
       112 天前 via Android
    @default 对,优图必
    edisonwong
        98
    edisonwong  
       112 天前
    之前写了个常见 CS 术语的读法,可以去看看 https://github.com/edisonwong520/program_term_pronounciation
    /?'b?nt?/ 念作 uu-BUUN-too
    vishun
        99
    vishun  
       112 天前
    @huanghanzhilian #59 首先你插广告是不是有点问题,其次在线的 demo 最起码给个管理端的功能演示的地址啊。
    wangritian
        100
    wangritian  
       112 天前   ?? 3
    google: 咕噜咕噜
    1  2  
    ? ?
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1123 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 30ms · UTC 19:02 · PVG 03:02 · LAX 12:02 · JFK 15:02
    Developed with CodeLauncher
    ? Do have faith in what you're doing.


    http://www.vxiaotou.com